Le contenu de ce site n'est plus à jour et la communauté n'est plus active. Il est maintenu en ligne afin de servir d'archive des débuts de TransforMice et de sa communauté.
Si vous désirez faire supprimer vos données personnelles, envoyez un email à dpo-tmf [at] kioa.net.

Cherche traducteur français->anglaisforum Communauté TMF


Non mais faut arrêter, on veut des NATIFS qui savent traduire eux-même, pas des bots qui sont incapables de savoir ce qu'ils traduisent...
Si la traduction est pourrie, aucun anglais viendra. Enfin bon c'est déjà un peu mort. ^^
On peut partir sur la base du bénévolat aussi ;).
C'est justement le projet que nous allons dévellopper. :)
Bah évidemment que ce sera des bénévoles attends...
Tu crois vraiment qu'on a du fric pour payer des gens nous ?
Déjà qu'on gagne pas un rond à faire ce site, voilà quoi. :-
reverso pour moi est le meilleur kaza ;)
Reverso = traducteur en ligne = pas fiable = ce qu'on dit depuis le début du topic.
Any questions ?«Nique sa mère les bâtards qui nous boycottent ; nous on est boycottés par des pédés : bâtard !» - Morsay (chanson française)
Bilingue*
  • Mickleprinlm@1291067255
  • Il faut quelqu'un de bilangue,et surtout qu'il peut tout s'ocuper et d'étre tres actif en traduction.


...Captain Obvious in dah place o/
GG :-«Nique sa mère les bâtards qui nous boycottent ; nous on est boycottés par des pédés : bâtard !» - Morsay (chanson française)
Aucune idée ^^
Captain booster!
Mickleprinlm, on t'as trouvé un pote :-«Nique sa mère les bâtards qui nous boycottent ; nous on est boycottés par des pédés : bâtard !» - Morsay (chanson française)

La connexion au site est requise pour pouvoir ajouter un message.